Ngày của mẹ không chỉ là của mẹ

May 08 2022
Tôi đã tham dự một buổi đọc thơ trực tuyến vào cuối tuần này do Presence: A Journal of Catholic Thơ tài trợ. Một trong những độc giả nổi bật là nhà thơ, tiểu thuyết gia và nhà tiểu luận Julia Alvarez với các tác phẩm khám phá thân phận của phụ nữ Latina.
Ngày của Mẹ là thời điểm để tôn vinh tất cả những người dành cho những người mẹ tốt. (Ảnh cung cấp bởi Pixabay).

Tôi đã tham dự một buổi đọc thơ trực tuyến vào cuối tuần này do Presence: A Journal of Catholic Thơ tài trợ. Một trong những độc giả nổi bật là nhà thơ, tiểu thuyết gia và nhà tiểu luận Julia Alvarez với các tác phẩm khám phá thân phận của phụ nữ Latina. Alvarez đã trải qua thời thơ ấu của mình ở Cộng hòa Dominica. Có người hỏi Alvarez điều gì đã giúp cô có đủ can đảm để viết bằng ngôn ngữ tiếng Anh thông dụng của mình về các chủ đề mà hầu như không có trong giáo luật do đàn ông Anglo da trắng thống trị.

Cô ghi nhận một nữ tu Công giáo đã dạy cô ở trường và đã cho cô sự tự tin để viết.

Tất nhiên, vào Ngày của Mẹ, chúng ta nhớ đến những người mẹ, người bà của chúng ta. Đây cũng là thời gian để tưởng nhớ tất cả những người phụ nữ khác, những người đã giúp tạo nên chúng tôi. Câu chuyện của Julia Alvarez khiến tôi ấn tượng vì các chị Công giáo đóng một vai trò ảnh hưởng lớn đến cuộc sống của tôi.

Tại trường trung học của tôi, Học viện St. Aloysius ở Thành phố Jersey, NJ, giáo viên tiếng Latinh của tôi, chị Helen Jean Everett đã truyền cho tôi tình yêu nhân văn suốt đời. Trong năm cuối của tôi tại Học viện, giáo viên âm nhạc của chúng tôi, Sơ Lorraine Casella, đã đề nghị tôi đi du học trong năm cuối đại học. Thời gian tôi ở Sorbonne ở Paris đã khơi dậy trí tò mò suốt đời về các quốc gia và nền văn hóa khác. Tôi đã không ngừng đi du lịch kể từ đó.

Trong những năm gần đây, Sơ Thomasita Homan của Tu viện Mount St. Scholastica ở Kansas đã giới thiệu cho tôi về linh đạo chiêm niệm của đan viện. Qua gương của cô ấy, tôi học được ý nghĩa của việc sống các giá trị của Biển Đức là lắng nghe, xây dựng cộng đồng, hiếu khách, khiêm tốn, giản dị, cầu nguyện và ngợi khen.

Tất cả những phụ nữ này đã chọn không kết hôn và sinh con trong nhiệm vụ phụng sự Đức Chúa Trời một mình. Tuy nhiên, họ có nhiều “con gái”. Đó là do công ơn dưỡng dục mà họ ban tặng. Ảnh hưởng của họ được cảm nhận đặc biệt nhất bởi những người trong chúng ta, những người có thể không có được mối quan hệ lý tưởng với mẹ của chính mình.

Ngày của Mẹ có thể là một kỳ nghỉ khó khăn đối với nhiều phụ nữ chưa có con. (Ảnh cung cấp bởi Pixabay).

Khi tôi độc thân và vẫn chưa kết hôn - hay đúng hơn là đã kết hôn với sự nghiệp của mình - và hầu hết những người bạn cùng tuổi tôi đều đã có con - Ngày của Mẹ là một ngày lễ khó khăn. Tôi sẽ trầm ngâm trong Thánh lễ Chủ nhật khi vị linh mục yêu cầu các bà mẹ đứng lên để ban phép lành. Tôi biết ơn một năm vì vị linh mục khai sáng đã ban phước lành cho không chỉ các bà mẹ mà còn cho “tất cả những người cho những người mẹ tốt”. Nghĩa là người cô, người đỡ đầu, người thầy, người có công nuôi dưỡng hàng xóm, bạn bè.

Kỷ niệm “tất cả những người đã làm mẹ tốt” nên hướng đến Ngày của Mẹ (và ngược lại là Ngày của Cha). Có rất nhiều người đàn ông chỉ chăm sóc và nuôi dưỡng.

Bác Frank của tôi, người sống trên lầu của gia đình tôi, đã cho tôi sự chăm sóc như vậy. Anh ấy là người tôi chạy đến để băng bó khi tôi bị ngã và rách đầu gối. Anh ta đã lừa hoặc xử lý tôi, bắt tôi ăn sáng vào nhiều buổi sáng. Anh ấy là người mà tôi trút hết nỗi tức giận tuổi mới lớn của mình.

Là một người kết hôn muộn hơn và chưa từng có con, điều đặc biệt quan trọng đối với tôi là phải hướng dẫn tốt cho những đứa trẻ bước vào đời tôi, cho dù chúng là con của họ hàng, bạn bè hay những cô bé hàng xóm đến nhà tôi. thường xuyên kể cho tôi nghe về cuốn sách cô ấy đang đọc và dự án khoa học của cô ấy đang tiến triển như thế nào.

Vào Ngày của Mẹ này, những người phụ nữ - và đàn ông - là ai đã cho chúng ta những người mẹ tốt? Làm thế nào chúng ta đang trao tặng những người mẹ tốt cho những người khác?

Dưới đây là một bài thơ hay để kỷ niệm Ngày của Mẹ của Julia Kasdorf:

“Những gì tôi học được từ mẹ tôi”

Tôi học được từ mẹ tôi cách yêu thương

cuộc sống, để có nhiều lọ trên tay

trong trường hợp bạn phải gấp rút đến bệnh viện

với mẫu đơn cắt từ bãi cỏ, kiến ​​đen

vẫn còn dính vào các chồi. Tôi đã học cách tiết kiệm lọ

đủ lớn để chứa salad trái cây cho toàn bộ

hộ gia đình đau buồn, để tạo khối trái lê đóng hộp tại nhà

và đào, cắt qua vỏ nho hạt dẻ

và dùng mũi dao loại bỏ các hạt hữu tính.

Tôi đã học cách tham dự các lượt xem ngay cả khi tôi không biết

người đã khuất, để nhấn bàn tay ẩm ướt

của người sống, để nhìn vào mắt họ và đề nghị

cảm thông, như thể tôi hiểu mất mát ngay cả khi đó.

Tôi học được rằng bất cứ điều gì chúng ta nói đều chẳng có nghĩa lý gì,

điều mà mọi người sẽ nhớ là chúng tôi đã đến.

Tôi học cách tin rằng tôi có sức mạnh để xoa dịu

nỗi đau khủng khiếp về vật chất như một thiên thần.

Giống như một bác sĩ, tôi đã học cách tạo ra

từ sự đau khổ của người khác cho sự hữu ích của chính tôi, và một lần

bạn biết làm thế nào để làm điều này, bạn không bao giờ có thể từ chối.

Đối với mỗi ngôi nhà bạn bước vào, bạn phải cung cấp

chữa bệnh: một chiếc bánh sô cô la bạn tự nướng,

sự ban phước của giọng nói của bạn, sự liên lạc thuần khiết của bạn.

Đàn ông cũng có thể làm mẹ tốt như phụ nữ. (Ảnh cung cấp bởi Pixabay).

© Copyright 2021 - 2022 | vngogo.com | All Rights Reserved